Seminario de interpretación judicial EN-ES-EN
El 30 de junio organizamos en Madrid el Seminario de Interpretación Judicial inglés-español-inglés. El curso tiene un formato presencial de 4 horas intensivas, durante las que trabajarás desde los fundamentos del derecho aplicados a la traducción hasta la interpretación consecutiva con textos reales: opening statements, case summaries, interrogatorios policiales… Terminología real, ejercicios prácticos y formación que puedes aplicar… Leer más »Seminario de interpretación judicial EN-ES-EN






