Tu documento no solo «bien traducido», sino también, de forma clara, coherente y ajustada a su contexto (jurídico, técnico o comercial).

Incluye tres ventajas:
- Revisión incluida (para evitar incoherencias, falsos amigos y errores de tono).
- Confidencialidad real (tratamiento seguro de archivos y opción de acuerdo de confidencialidad).
- Entrega en plazo + presupuesto claro (sin sorpresas, con orientación previa).
En traducciones.com, prestamos servicios de traducción profesional desde 1994 y gestionamos proyectos en más de 70 idiomas para empresas, instituciones y particulares, garantizando la máxima calidad y precisión lingüística en cada proyecto. Trabajamos con traductores profesionales con titulación en Traducción e Interpretación y especialización por sector, para que el texto final no solo esté bien escrito, sino que funcione en su uso real: presentación, publicación, validación oficial o comunicación con clientes.
Traducimos todo tipo de documentos, de cualquier especialización o ámbito, entre más de 70 idiomas. Trataremos cualquier archivo o dato que nos envíes con la más estricta confidencialidad. Estamos a tu disposición en cualquier momento para ofrecerte más información y orientación sin ningún compromiso para ti. Ponte en contacto con nosotros aquí.
Desde 1994 prestando servicios lingüísticos profesionales
Proyectos en más de 70 idiomas
TRADUCCIONES CON REVISIÓN Y ASIGNACIÓN POR ESPECIALIDad
Confidencialidad en el tratamiento de documentación y datos
Cómo trabajamos (en 4 pasos)
Cómo trabajamos (en 4 pasos)
- Análisis y presupuesto
Revisamos idioma, finalidad, formato y plazo. Te confirmamos tiempos y coste. - Asignación del traductor especializado
Seleccionamos un perfil con experiencia en tu temática (legal, técnica, médica, marketing, etc.). - Traducción + revisión
La traducción se revisa para asegurar coherencia terminológica, estilo y corrección lingüística.
Entrega y seguimiento
Entregamos en el formato que necesites y resolvemos dudas para que puedas usar el documento con tranquilidad.
traducciones juradas
Somos especialistas en traducción jurada, también conocida como traducción oficial o traducción certificada. Traducimos todo tipo de documentos que requieren validez legal en España o en el extranjero: certificados, extractos, partidas de registros, escrituras, contratos o cualquier otra clase de texto.
Nuestros traductores jurados cuentan con la acreditación oficial del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, lo que otorga plena validez ante organismos oficiales, juzgados, notarías, registros, administraciones públicas y entidades educativas.
ÁREAS DE ESPECIALIZACIÓN
- Traducción económica y financiera: cuentas anuales, informes económicos, auditorías, balances, estados financieros, documentos contables, memorias anuales, análisis bursátiles y documentación bancaria.
- Traducción jurídica y legal: contratos internacionales, poderes, demandas, sentencias judiciales, documentación procesal, alegatos, informes periciales y toda la documentación legal corporativa y particular.
- Traducción técnica: manuales técnicos, especificaciones de productos, documentación industrial, ingeniería, informática, telecomunicaciones, fichas de seguridad y certificaciones técnicas.
- Traducción científica y médica: artículos científicos, estudios clínicos, protocolos de investigación, informes médicos, historiales clínicos, prospectos farmacéuticos y documentación sanitaria.
- Traducción comercial y publicitaria: catálogos comerciales, material publicitario, campañas de marketing, páginas web, contenido digital, folletos corporativos y presentaciones empresariales.
- Traducción académica: certificados académicos, boletines de calificaciones, tesis doctorales, trabajos de investigación, papers científicos, artículos para publicaciones especializadas, ensayos académicos y material didáctico.
- Traducción editorial y literaria: libros, novelas, ensayos, artículos periodísticos, guiones cinematográficos, obras de teatro y textos creativos.
- Otros servicios especializados: traducción de patentes, traducción y localización de páginas web, traducción de menús y cartas gastronómicas, folletos turísticos, curriculum vitae, expedientes académicos y encuestas.
Estamos a tu disposición en cualquier momento para proporcionarte más información. Puedes ponerte en contacto directamente con nosotros a través de nuestro formulario y te responderemos en menos a la mayor brevedad.
Si quieres agilizar el presupuesto, incluye:
- Idioma origen y destino
- Tipo de documento y finalidad (publicar, presentar, trámite oficial…)
- Plazo deseado
- Formato del archivo (Word, PDF, InDesign, web, etc.)
- Si es jurada o necesita requisitos especiales